●EARTH BOUND ZERO全セリフ集●
My Home






My Home
Lamp draws near !
( MIKE fight against Lamp )
 
Lamp doesn't move anymore !
 
ランプが近づいてきました!
(ランプと戦闘)
 
ランプはもはや動きません!
 
Brother, I 'm so scared !
The lamp seems to be alive !
 
Oh my !
Brother, our house is falling apart !
Boo hoo !
 
兄さん、わたしはとても怖いです!
そのランプは生きているように見えます!
 
おやまあ!
兄さん、わたし達の家が崩壊しています!
わーわー!
 
Help me !
 
The phenomenon has stopped.
For the moment...
 
I was scared to death !!
Oh wow !
CHECK out what's hidden
inside the doll.
 
Inside the doll,
MIKE spotted an old music box.
As the music box was wound up...
A melody began to play.
MIKE remembered the tune.
 
助けてください!
 
その現象は止まりました
今のところは・・・
 
わたしは死ぬことを恐れていました!!
おお、わあ!
その離れた人形の内側に何かが
隠されているので調べてください
 
人形の内側に
マイクは古いオルゴールを見つけました
オルゴールが巻かれたとともに…
あるメロディーが演奏されはじめました
マイクはその曲を覚えました
 
MIKE. Are you alright ?
Egad !
What is happening to our house ?
I wish your Dad ware here now.
Maybe...
 
Telephone !
MIKE, please get it !
マイク、あなたは大丈夫ですか?
まったく!
わたし達の家に何が起こっているのですか?
私は、あなたのパパが今ここにいてほしかったと思う
できれば…
 
電話!
マイク、それに出てください!

MIKE grabbed the telephone.
 
This is your Dad.
Well... It seems like a poltergeist.
I 'm not exactly sure how to...
But, your great-grand -father studied PSI.
You might find something
in the basement to help.
But, I left the Basement Key someplace...
...can't remember exactly where...
Anyhow, son, you are my only hope.
It's time for you to go on a little adventure,
and explore the potential of your powers.
Powers not be taken lightly.
MIKE, go for it !!
But remember to come back and check
on our family. Bye.
Oh... phone me,
and I will SAVE your progress.
Call me whenever you want.
Slam.
マイクは電話をとりました
 
こちらはあなたのパパです
えーと…それはポルターガイストに思えます
私の確信する方法は正確ではありません…
しかし、あなたの曽祖父がPSIを勉強していました
あなたは地下室で、何か手助けになるものを
見つけるかもしれません
しかし、私は地下室のカギをどこかに置き忘れてしまいました
…どこだったか正確には思い出すことができません
とにかく息子よ、あなただけが私の希望です
これは、あなたにとっての小さな冒険の時です
そしてあなたの力の性能を調査してきなさい
力は軽々しく扱ってはいけません
マイク、そのために行きなさい!!
しかし、帰って私達の家族を調べる事を思い出しなさい
それじゃあ
おお…私に電話をしなさい、
そして私があなたの進行をセーブします
いつでも望んだときに呼びなさい
ガチャン




After that
Son of mine, you are braber than I thought.
I can't let you go on a journey so famished.
I 'll cook HAMBURGER.
Eat your dinner, and rest for the night.
When you want to eat HAMBURGER again,
just come back here.
 
MIKE, please accept my help.
 
私の息子よ、あなたは私が思っていたより勇敢です
私はあなたが飢えてしまう旅に行かせたくありません
ハンバーガーを料理しましょう
夕食を食べて、夜の間休んでください
あなたがハンバーガーを再び食べたくなった時、
ただ、ここに戻ってください
 
マイク、私の支援を理解してください
 
I am Minnie.
What can I do for you ?
 ↓
Leave  Take out
 
わたしはミニーです
あなたのために何ができますか?
 ↓
預ける  持っていく
 
Brother, here,s some juice.
You are thirsty, aren't you ?
 
No, I 'm Mimmie,
don't confuse me with Minnie.
 
See you later, and brother...
You take care !
 
兄さん、これはジュースです
あなたはのどが渇きますよね?
 
いいえ、わたしはミミー
私とミニーを間違えないでください
 
またあとで会いましょう、兄さん…
気をつけて!
 
You can converse with animals.
Tell you a secret.
Why don't you CHECK me out ?
Bow wow !

There, on the dog's collar,
was the Basement Key.
MIKE got BasementKey.
 
When you find something strange,
be sure to CHECK it out every time.
 
あなたは動物と話すことができます
あなたに秘密を教えましょう
私をチェックしてみてはどうですか?
ワンワン!
 
犬の首輪に地下室のカギがありました
 
マイクは地下室のカギを入手しました
 
奇妙な何かを見つけたら
いつでもそれをチェックして確信してください
 
Oh, you have been wounded.
I 'll cook HAMBURGER.
Eat your dinner, and rest for the night.
When you want to eat HAMBURGER again,
just come back here.
おお、あなたは負傷しています
ハンバーガーを料理しましょう
夕食を食べて、夜の間休んでください
あなたがハンバーガーを再び食べたい時
ただ、ここに戻ってください




Basement
The door is locked.
MIKE unlocked the door and went inside.
 
GGF's Diary
The Diary was hard to read,
but opened up to this page...
(PASSWORD)
... the one who lost the tail.
The forgotten one...
... the ship that sails...
ドアは閉まっています
マイクはドアの鍵を開けて中へ進みました
 
曽祖父の日記
その日記を読むのは難しかった
しかし、このページが開きました
(パスワード)
…ひとつの失われた尾である
忘れられたもの…
…航海する船